pr

  СЕРВИС ПРЕСС-РЕЛИЗОВ

вход регистрация   
  пресс-релизы компаний: международных, СНГ, Украины , России
Правила О проекте
Военная агрессия России против Украины

Коллеги, 24 февраля Россия начала открытое вторжение в Украину.
Мы полностью солидарны с украинским народом в борьбе с оккупантами и желаем Украине не просто мира, а победы.
России должен быть нанесен максимальный урон не только в военной, но и в других сферах. Только таким образом возможно обрести настоящий, а не русский мир.
Для поддержания Вооруженных сил Украины в борьбе с российскими оккупантами, Национальный банк Украины открыл спецсчет (доступны все основные валюты)
https://bank.gov.ua/ua/news/all/natsionalniy-bank-vidkriv-spetsrahunok-dlya-zboru-koshtiv-na-potrebi-armiyi
Российский фашизм будет повержен. Слава Украине!

Конкурс поэтического перевода «На языке детства», посвящённый 130-летию со дня рождения К. И. Чуковского

Бюро переводов «Прима Виста» с удовольствием объявляет о начале интересного конкурса (http://www.primavista.ru/rus/contests/na-yazyke-detstva), который для многих участников станет новой точкой отсчёта собственного мастерства, которая позволит одновременно претендовать на внушительный призовой фонд в 40 тысяч рублей. Оригинальная тема конкурса предоставляет возможность продемонстрировать искусство поэтического перевода детских стихотворений с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского, китайского и японского языков на русский язык. Выбор подобной тематики не случаен – ведь именно в переводе иностранной поэзии проявляются высшие профессиональные качества переводчика, способного успешно совместить технически грамотный перевод со стихотворной формой оригинала. А если речь идёт о детских стихотворениях, то здесь требуется ещё и недюжинный талант стихотворца, понимающего психологию ребёнка и владеющего соответствующим стилем изложения, доступным восприятию маленького читателя.

Участником конкурса может стать каждый желающий, который вышлет с 15.03.2012 по 15.05.2012 по адресу [email protected] письмо с названием темы «Конкурс». В данном электронном документе должны быть представлены не более трёх переводов, ранее не публиковавшихся в СМИ, включая Интернет. Кроме того, соискателю приза следует предоставить сведения об авторе, текст оригинала и ссылка на источник. Для личной идентификации понадобится фамилия, имя и отчество самого участника, а также страна и город проживания. Итоги конкурса будут подведены в первых числах мая.

Принимая участие в конкурсе «На языке детства», вы претендуете на солидный приз, дополняемый публичным признанием вашего личного мастерства в поэтическом переводе, которое станет убедительным доказательством вашего безусловного профессионализма.

Похожие пресс-релизы