pr

  СЕРВИС ПРЕСС-РЕЛИЗОВ

вход регистрация   
  пресс-релизы компаний: международных, СНГ, Украины , России
Правила О проекте
Военная агрессия России против Украины

Коллеги, 24 февраля Россия начала открытое вторжение в Украину.
Мы полностью солидарны с украинским народом в борьбе с оккупантами и желаем Украине не просто мира, а победы.
России должен быть нанесен максимальный урон не только в военной, но и в других сферах. Только таким образом возможно обрести настоящий, а не русский мир.
Для поддержания Вооруженных сил Украины в борьбе с российскими оккупантами, Национальный банк Украины открыл спецсчет (доступны все основные валюты)
https://bank.gov.ua/ua/news/all/natsionalniy-bank-vidkriv-spetsrahunok-dlya-zboru-koshtiv-na-potrebi-armiyi
Российский фашизм будет повержен. Слава Украине!

Концепцію інтерактивного й орієнтованого на німецькомовного читача українського стенду на Ляйпцизькому книжковому ярмарку-2013

Цього року вже вдруге Україна комплексно представлятиме себе на одному з найбільших в Європі книжкових ярмарків у м. Ляйпцигу. З 14 по 17 березня окрім численних заходів за участі українських авторів, перекладачів, видавців та журналістів, впродовж усього ярмарку функціонуватиме український стенд.

За задумом організаторів, стенд є максимально інтерактивним та орієнтованим на німецькомовного читача, тож кількість українських книг на ньому буде зведена до мінімуму. Натомість підбірка українських творів, що вийшли друком в перекладах німецькою, європейська періодика, а також фрагменти ще не опублікованих перекладів будуть доступні в літературній кав’ярні при стенді для кожного з відвідувачів. Крім того, на планшетах й на плазмі на стенді «Книжки і ІТ технології з України» в оригінальному звуковому оформленні й з німецькими субтитрами будуть доступні спеціально записані відеочитання найкращих сучасних українських авторів. Також в інтерактивному режимі буде доступний календар літературних подій, відео-презентації видавництв та ключових літературно-видавничих проектів.

Видавці представлять на стенді усього по кілька книг українською мовою, а переклади фрагментів з більшості з цих книг відвідувачі зможуть знайти в двох безкоштовних німецькомовних альманахах, що вийдуть друком до Ляйпцизького книжкового ярмарку. На стенді будуть представлені українські видавництва: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», «БаК», Видавництво Старого Лева, «Глагослав», «Кальварія», «Касіопея», «Майстер-клас», «Навчальна книга Богдан», «Нора Друк», «Обрій», «Теза».

Орієнтовний макет та концепт українського стенду буде презентовано в Києві у понеділок, 4 березня, об 11.30 в інформаційній агенції УНІАН (вул. Хрещатик, 4) за участі Андрія Куркова, Олександри Коваль, Олесі Островської-Лютої, Олени Занічковської та Ірини Славінської.

Організаторами українського стенду є ГО «Форум видавців» та одна з найвідоміших у світі українських ІТ-компаній «Елекс». Представлення України на Ляйпцизькому книжковому ярмарку вже другий рік поспіль відбувається завдяки підтримки фонду Ріната Ахметова «Розвиток України».

Фонд Ріната Ахметова «Розвиток України» – неприбуткова організація, заснована 15 липня 2005 року. Напрями діяльності – сучасна освіта та виховання, здоров’я нації, культура, адресна допомога.
http://www.fdu.org.ua
http://www.i3grants.org/ – грантова програма і3 [ідея – імпульс – інновація]
http://www.facebook.com/fdu.culture – культурні проекти Фонду на Facebook

Прес-інформація проекту «Ляйпциг читає Україну»
Катерина Бабкіна
+38 0679460650
[email protected]
http://bookforum.ua

Похожие пресс-релизы