pr

  СЕРВИС ПРЕСС-РЕЛИЗОВ

вход регистрация   
  пресс-релизы компаний: международных, СНГ, Украины , России
Правила О проекте
Военная агрессия России против Украины

Коллеги, 24 февраля Россия начала открытое вторжение в Украину.
Мы полностью солидарны с украинским народом в борьбе с оккупантами и желаем Украине не просто мира, а победы.
России должен быть нанесен максимальный урон не только в военной, но и в других сферах. Только таким образом возможно обрести настоящий, а не русский мир.
Для поддержания Вооруженных сил Украины в борьбе с российскими оккупантами, Национальный банк Украины открыл спецсчет (доступны все основные валюты)
https://bank.gov.ua/ua/news/all/natsionalniy-bank-vidkriv-spetsrahunok-dlya-zboru-koshtiv-na-potrebi-armiyi
Российский фашизм будет повержен. Слава Украине!

В Берлине состоялась презентация проекта [email protected]

С 6 по 8 июня делегация Международного союза немецкой культуры посетила Германо-российский фестиваль в Берлине с литературной программой. Руководитель литературного клуба МСНК «Мир внутри слова», писатель Елена Зейферт, руководитель отдела «Авангард» МСНК Инна Феллер и интерпретатор немецкой, русской и российско-немецкой поэзии под гитару Юрий Вайханский приняли участие в работе Литературного шатра фестиваля. На фестивале состоялось открытие перекрёстного Года немецкого языка и литературы в России и русского языка и литературы в Германии.
Елена Зейферт и Инна Феллер провели презентацию сетевого проекта [email protected], в основе которого популяризация литературы российских немцев в десяти регионах России, а также в Германии и Казахстане с приглашением писателей и авторскими чтениями. Проект начнёт действовать с июля 2014 года.
По словам Инны Феллер, проект [email protected] призван познакомить широкую общественность с современной литературой российских немцев и сделать литературу российских немцев узнаваемой для многонационального читателя.
Елена Зейферт, ответственный редактор фундаментальной Антологии литературы российских немцев провела её презентацию. Все писатели, представленные в Антологии, в подавляющем большинстве, – обладатели двух родных языков и двух языков творчества - немецкого и русского. Они исторически связаны как с Германией, так и с Россией. Среди старшего поколения российских немцев преобладают немецкоязычные литераторы. Это объясняется былым сохранением языковых традиций в российско-немецких семьях. Среди среднего поколения преобладают двуязычные авторы.
В течение трех дней гостям фестиваля представилась возможность поучаствовать в различных концертно-развлекательных программах, мастер-классах а также в авторских чтениях.
В рамках мероприятия было инициировано издание книг российско-немецких авторов – Норы Пфеффер, Нелли Косско, Виктора Штрека. Специальный гость фестиваля, берлинский поэт Александр Шмидт познакомил слушателей со своими стихами, а Юрий Вайханский исполнил под гитару стихи Виктора Шнитке.
Участники делегации МСНК дарили книги читателям из Германии, России, Венгрии, других стран. Силами МСНК и партнёрской организации JSDR была организована работа издательского лотка, на котором была представлена книжная и журнальная продукция издательства «МСНК-пресс» и других издательств, печатные издания с символикой МСНК и JSDRИнна Феллер и Елена Зейферт провели среди посетителей лотка конкурсы на знание литературы российских немцев. Самые активные читатели получили в подарок сувениры и книги – Антологию литературы российских немцев, книгу Виктора Шнитке «Я в странствиях души был чужаком…», книги Елены Зейферт «Веснег» (издательство «Время»), «Ловец смыслов», «Зеркальные чары», «Ладонь цветка» (издательство «Карапуз») и др.

Пресс-служба МСНК
www.rusdeutsch.ru

Похожие пресс-релизы